|
Spreyermann, C., & Willen, C. (2001). Frauengerechte Angebote : Verzeichnis der Institutionen in der stationären Drogenarbeit und in der Überlebenshilfe. Bern: Bundesamt für Gesundheit (BAG).
|
|
|
Spreyermann, C., & Willen, C. (2001). Offres de prise en charge adaptées aux besoins particuliers des femmes : liste des institutions de traitement résidentiel en matière de drogue et d'aide à la survie. Berne: Office fédéral de la santé publique (OFSP).
|
|
|
von Greyerz, S., Leibundgut-Fischer, E., Ernst, M. - L., & Tschannen, P. (2007). Frauenarmut, Arbeit und Gesundheit : ein Praxis-Handbuch. Bern: Bundesamt für Gesundheit (BAG).
|
|
|
various. (2000). Frauengerecht! : Anforderungen an die niederschwelligen Angebote im Suchtbereich : ein Instrumentarium für die Praxis (C. Moeckli, & C. Eastus, Eds.). Bern: Bundesamt für Gesundheit (BAG).
|
|
|
various. (2000). Au féminin, s'il vous plaît! : promotion des offres de prise en charge “à bas seuil” pour les femmes toxicodépendantes : guide pratique pour la réalisation de nouvelles formes d'intervention et la gestion de la qualité (C. Moeckli, & C. Eastus, Eds.). Berne: Office fédéral de la santé publique (OFSP).
|
|
|
various. (2003). Women-centred! : requirements for low-threshold drug services : a toolkit for practice (C. Moeckli, & C. Eastus, Eds.). Berne: Swiss Federal Office of Public Health (SFOPH).
|
|
|
Ernst, M. - L., Linder, R., Dupertuis, V., Eckmann, F., Praplan, G., & Vogt, I. (2005). Au féminin s'il vous plaît! La pratique : documentation relative à la mise en oeuvre de l'instrument de développement de la qualité “Au féminin, s'il vous plaît! Promotion des offres de prise en charge à bas seuil pour les femmes toxicodépendantes.”. Berne: Office fédéral de la santé publique (OFSP).
Keywords: gender; woman; harm reduction; outpatient care; contact center; quality control; Switzerland
|
|
|
Trinkler, J. (1998). Es braucht frauenspezifische und frauengerechte Drogenarbeit, weil... : ein Argumentarium für Vorstands- und Behördenmitglieder, für Fachkräfte und an Drogenarbeit interessierte PolitikerInnen (Verein Frau Sucht Gesundheit, Ed.). Bern: Bundesamt für Gesundheit (BAG).
Abstract: Frauenspezifische Angebote wenden sich ausschliesslich an drogenkonsumierende Frauen. Sie nutzen frauenspezifische Erfahrungen konsequent für den Hilfeprozess und für die Entwicklung von Veränderungen. Frauenspezifische Angebote stellen eine wichtige Ergänzung zum allgemeinen, frauengerecht gestalteten Drogenhilfeangebot dar. Frauengerechte Drogenarbeit verlangt von Drogeninstitutionen und ihren Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen, dass sie ihre Arbeit, ihre Infrastruktur und ihre Angebote konsequent daraufhin überprüfen, ob sie eine bedarfsgerechte und wirksame Unterstützung von drogenkonsumierenden Frauen und Männern gleichermassen gewährleisten.
Keywords: gender; woman; AOD use, abuse, and dependence; treatment and maintenance; Switzerland
|
|
|
Trinkler, J. (1998). Il faut des offres de prise en chare spécifiques pour les femmes et tenant compfe de leurs besoins particulies, car... : un argumentaire destiné aux associations et aux autorités, aux spécialistes et aux hommes et femmes politiques intéressées par l'intervention en matière de drogues (Verein Frau Sucht Gesundheit, Ed.). Berne: Office fédéral de la santé publique (OFSP).
Keywords: gender; woman; AOD use, abuse, and dependence; treatment and maintenance; Switzerland
|
|
|
Menétrey, A. - C. (1998). Féminin pluriel : bravo les filles! brochure à l'intention des enseignants et animateurs comportant, en réduction, les photos, les textes, informations et animations du calendrier 1998 (Institut suisse de prévention de l'alcoolisme et autres toxicomanies, Ed.). Lausanne.
|
|