| 
Citations
 | 
   web
Groupement des services d'action sociale des cantons romands, de B. et du T. (2004). Note en vue de la rencontre avec Madame Ruth Lüthi-Affolter, Présidente de la CDAS, concernant les options envisagées pour la gestion du domaine des institutions résidentielles pour personnes dépendantes en Suisse romande. Haute-Nendaz: Groupement des services d'action sociale des cantons romands, de Berne et du Tessin (GRAS).
Toggle visibility
World Health Organization. (2004). The World Health Organization Quality of Life (WHOQOL)-BREF. Geneva: World Health Organization (WHO).
Toggle visibility
République et canton du Jura. (1990). Demande d'autorisation pour la prescription de stupéfiants à une personne dépendante : demande initiale. Delémont: République et canton du Jura, Département de la santé et de la police, Service de la santé publique.
Toggle visibility
Office du médecin cantonal. (1990). Formulaire de demande pour un traitement à l'aide de stupéfiants. Berne: Direction de la santé publique et de la prévoyance sociale du Canton de Berne, Office du médecin cantonal.
Toggle visibility
Schweizerischer Bundesrat. (2002). Botschaft zum Bundesgesetz über die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die ärztliche Verschreibung von Heroin vom 3. Juli 2002. Bern: Schweizerische Bundeskanzlei.
Toggle visibility
Bundesamt für Gesundheit. (1997). Die meisten Drogensüchtigen schaffen den Ausstieg. Bern: Bundesamt für Gesundheit (BAG).
Toggle visibility
Office fédéral de la santé publique. (1997). La plupart des toxicomanes en sortent. Berne: Office Fédéral de la Santé Publique (OFSP).
Toggle visibility
Office fédéral de la santé publique. (1997). Concept audition sur le thème “dépendance et invalidité”. Berne: Office Fédéral de la Santé Publique (OFSP).
Toggle visibility
Bundesamt für Gesundheit, Office fédéral de la santé publique, & Ufficio federale della sanità pubblica. (1997). Die meisten Drogensüchtigen schaffen den Ausstieg = La plupart des toxicomanes en sortent = La maggior parte dei tossicodipendenti trova una via d'uscita. Bern; Berne; Berna: Bundesamt für Gesundheit (BAG); Office fédéral de la santé publique (OFSP); Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP).
Toggle visibility
Dachverband für Drogenlegalisierung. (1990). Kein Drogenhandel, sondern eine vernünftige Drogenpolitik : Stellungnahme der DroLeg zur Forderung: Keine Zwangsmedizinalisierung von Konsumenten. Zürich: Dachverband für Drogenlegalisierung (DroLeg).
Toggle visibility