|
United Nations Office on Drugs and Crime. (2004). What is treatment? Vienna: United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC).
Keywords: treatment and maintenance; brief intervention; early intervention; harm reduction; detoxification; counseling; psychotherapy; drug therapy; self-help group; social services; aftercare; outpatient care; inpatient care; prison; HIV infection; Aids
|
|
|
Gesundheitsdirektorenkonferenz, S., & Conférence suisse des directeurs sanitaires. (2008). Liste der nach Artikel 39.1 oder 101.2 KVG zur Krankenversicherung zugelassenen Spitäler = Liste des hôpitaux admis à l'assurance-maladie selon les articles 39.1 ou 101.2 LAMal. Bern; Berne: Schweizerische Gesundheitsdirektorenkonferenz (GDK); Conférence suisse des directeurs sanitaires (CDS).
Keywords: hospital; health insurance; directory; Switzerland
|
|
|
Office fédéral des assurances sociales. (2008). Feuille d'information : Politique suisse de l'enfance et de la jeunesse. Berne: Office fédéral des assurances sociales (OFAS).
Abstract: Comme de multiples facteurs influencent les conditions de vie des enfants et des jeunes, la politique publique en la matière touche de nombreux domaines. A leur confluent, la politique de l’enfance et de la jeunesse doit veiller à ce que les besoins de protection et de soutien des jeunes, spécifiques, soient satisfaits de manière adéquate sur plusieurs plans. Il s’agit par conséquent d’élaborer aux trois échelons de l’Etat fédéral des instruments et des objectifs différenciés, tout en sachant que les enfants et les jeunes ne constituent pas un groupe homogène, mais qu’ils se distinguent par l’âge, le sexe, la classe et l’origine sociales, ainsi que par leurs capacités et aptitudes personnelles.
Keywords: fact sheet
|
|
|
Ufficio federale delle assicurazioni sociali. (2008). Foglio d'informazione : Politica svizzera dell'infanzia e della gioventù. Berna: Ufficio federale delle assicurazioni sociali (UFAS).
Abstract: Le condizioni di vita dei bambini e dei giovani sono determinate da una moltitudine di fattori, cui corrispondono altrettanti ambiti della politica. La politica dell’infanzia e della gioventù è pertanto una politica trasversale volta a garantire che le particolari esigenze di protezione e promozione dei bambini e dei giovani siano prese in debita considerazione nei vari ambiti che li concernono. Tutti e tre i livelli dello Stato sono chiamati ad agire e a definire provvedimenti differenziati, dal momento che i bambini e i giovani non costituiscono un gruppo omogeneo ma si distinguono per età, sesso, estrazione sociale, provenienza e opportunità e capacità personali.
Keywords: fact sheet
|
|
|
Eidgenössische Alkoholverwaltung. (2009). Historischer Überblick : Alkoholpolitik und Eidgenössische Alkoholverwaltung (EAV). Bern: Eidgenössische Alkoholverwaltung (EAV).
Keywords: government and politics; AOD use; alcohol; history; Switzerland; Eidgenössische Alkoholverwaltung (body)
|
|
|
Régie fédérale des alcools. (2009). Survol historique : Régie fédérale des alcools (RFA) et politique de l'alcool. Berne: Régie fédérale des alcools (RFA).
Keywords: government and politics; AOD use; alcohol; history; Switzerland; Régie fédérale des alcools (body)
|
|
|
Regìa federale degli alcool. (2009). Compendio storico sulla politica dell'alcool e la Regìa federale degli alcool. Berna: Regìa federale degli alcool (RFA).
Keywords: government and politics; AOD use; alcohol; history; Switzerland; Regìa federale degli alcool (body)
|
|
|
Swiss Alcohol Board. (2009). A historical survey : alcohol policy and the Swiss Alcohol Board (SAB). Berne: Swiss Alcohol Board (SAB).
Keywords: government and politics; AOD use; alcohol; history; Switzerland; Swiss Alcohol Board (body)
|
|
|
Schweizerische Fachstelle für Alkohol- und andere Drogenprobleme. (2008). Alkohol, illegale Drogen und Medikamente im Strassenverkehr. Lausanne: Schweizerische Fachstelle für Alkohol- und andere Drogenprobleme (SFA).
Abstract: Die meisten Einwohnerinnen und Einwohner der Schweiz sind heute motorisiert. Gleichzeitig ist der Gebrauch von alkoholischen Getränken, Arzneimitteln und zunehmend auch illegalen Drogen wie Cannabis verbreitet. Personen, die unter dem Einfluss von bewusstseinsverändernden (psychoaktiven) Substanzen am Verkehr teilnehmen, stellen eine Gefahr dar.
Keywords: AOD use; alcohol; illicit drug; drug; AOD use and driving; Switzerland
|
|
|
Institut suisse de prévention de l'alcoolisme et autres toxicomanies. (2008). Alcool, drogues illégales, médicaments et circulation routière. Lausanne: Institut suisse de prévention de l'alcoolisme et autres toxicomanies (ISPA).
Abstract: La plupart des habitantes et des habitants de Suisse possèdent aujourd’hui un véhicule à moteur. Simultanément, la consommation d’alcool, de médicaments et de drogues illégales telles que le cannabis est courante. Or les personnes qui conduisent en étant sous l’influence de substances modifiant l’état de conscience (substances pychoactives) constituent un danger.
Keywords: AOD use; alcohol; illicit drug; drug; AOD use and driving; Switzerland
|
|