Author |
Title |
Year |
Publication |
Volume |
Pages ![Sorted by First Page field, ascending order (up)](img/sort_asc.gif) |
Bundesministerium für Gesundheit |
Aktuelle Schülerstudie belegt Erfolge in der Prävention : Tabak- und Cannabiskonsum sinkt, Alkoholkonsum weiterhin problematisch |
2008 |
|
|
1 |
Coop |
Coop erhöht die Alterslimite für den Alkoholverkauf generell auf 18 Jahre |
2008 |
|
|
1 |
Coop |
Coop porte à 18 ans l'âge minimal requis pour l'achat d'alcool |
2008 |
|
|
1 |
Coop |
Coop innalza generalmente il limite di età per la vendita di alcolici a 18 anni |
2008 |
|
|
1 |
Schweizerische Fachstelle für Alkohol- und andere Drogenprobleme |
Die SFA befürwortet die Revision des Betäubungsmittelgesetzes |
2008 |
|
|
1 |
Institut suisse de prévention de l'alcoolisme et autres toxicomanies |
L'ISPA soutient la révision de la loi sur les stupéfiants |
2008 |
|
|
1 |
Departement Soziales |
Klarsicht 16/18 : gemeinsam gegen den Alkoholmissbrauch von Jugendlichen |
2008 |
|
|
1 |
Konferenz der kantonalen Sozialdirektorinnen und Sozialdirektoren; Schweizerische Konferenz der kantonalen Gesundheitsdirektorinnen und -direktoren; Konferenz der kantonalen Justiz- und Polizeidirektorinnen und -direktoren |
Ja zur Revision des Betäubungsmittelgesetzes |
2008 |
|
|
1 |
Conférence des directrices et directeurs cantonaux des affaires sociales; Conférence suisse des directrices et directeurs cantonaux de la santé; Conférence des directrices et directeurs des départements cantonaux de justice et police |
Oui à la révision de la loi sur les stupéfiants |
2008 |
|
|
1 |
Municipalité de Lausanne |
La Municipalité soutient la révision de la loi fédérale sur les stupéfiants |
2008 |
|
|
1 |