|
Aiuto Aids svizzero. (1989). Info-Aids per tossicodipendenti. Zurigo: Aiuto Aids svizzero (AAS).
Keywords: health promotion; HIV infection; Aids
|
|
|
Consiglio federale svizzero. (2008). Votazione popolare del 30 novembre 2008 : spiegazioni del Consiglio federale. Berna: Author.
Abstract: 1 Iniziativa popolare “Per l’imprescrittibilità dei reati di pornografia infantile” 2 Iniziativa popolare “Per un’età di pensionamento flessibile” 3 Iniziativa popolare “Diritto di ricorso delle associazioni: basta con la politica ostruzionista – Più crescita per la Svizzera!” 4 Iniziativa popolare “Per una politica della canapa che sia ragionevole e che protegga efficacemente i giovani” 5 Modifica della legge sugli stupefacenti
Keywords: government and politics; laws and regulations; drug laws; amendment; treatment and maintenance; prevention; law enforcement; harm reduction; drug decriminalization; chemical addiction; cannabis; adolescence; Switzerland
|
|
|
Consiglio federale svizzero. (2012). Finanziamento della presa a carico residenziale di tossicodipendenti e fondi confiscati al narcotraffico per il reinserimento dei tossicodipendenti. Berna: Author.
Abstract: Rapporto del Consiglio federale in adempimento del postulato 10.3007 della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale (98.450) “Fondi confiscati al narcotraffico per il reinserimento dei tossicodipendenti”. Il Consiglio federale ha approvato il rapporto in risposta al postulato «Finanziamento della presa a carico residenziale di tossicodipendenti e fondi confiscati al narcotraffico per il reinserimento dei tossicodipendenti», inoltrato dalla Commissione del Consiglio nazionale della sicurezza sociale e della sanità. L’esigenza di destinazione non è opportuna, in primo luogo per motivi federalistici, poiché significherebbe prescrivere ai Cantoni come impiegare i valori patrimoniali confiscati. In secondo luogo, tale vincolo toglierebbe ai Cantoni e alla Confederazione la possibilità di utilizzare questo denaro secondo le loro priorità. La misura è inadeguata anche perché i valori patrimoniali confiscati non provengono necessariamente da delitti legati alla droga. Allo stesso modo, il Consiglio federale vorrebbe lasciare immutato il concetto di finanziamento dell’aiuto in caso di dipendenza. Nel suo rapporto fa notare che la sicurezza e la qualità dell’assistenza sono assicurate. I Cantoni stimano esigua la necessità d’intervento. I problemi evocati nel rapporto peritale in relazione al finanziamento dell’aiuto residenziale in caso di dipendenza possono essere risolti a livello cantonale.
Keywords: government and politics; laws and regulations; drug dealing; financial management; funding; addiction care; rehabilitation; treatment and maintenance; inpatient care; Switzerland
|
|
|
Lehmann, A., & Schaub Reisle, M. (2003). Tabacco e sport : suggerimenti per i monitori di sport in merito al consumo di tabacco nell'ambito dello sport (Associazione svizzera per la prevenzione del tabagismo, Ed.). Macolin: Ufficio federale dello sport (UFSPO), UFSPO/SwissOlympic-Progetto "LaOla - prevenzione nelle società sportive".
Keywords: addiction; AOD dependence; chemical addiction
|
|
|
Regìa federale degli alcool. (2008). Regìa federale degli alcool : breve ritrato. Berna: Regìa federale degli alcool (RFA).
Keywords: government and politics; AOD use; alcohol; taxes; AOD product advertising; production and distribution; Switzerland
|
|
|
Associazione svizzera per sistemi di qualità e di management. (2002). Certificazione di enti di assistenza per tossicodipendenti in base a QuaTheDA. Zollikofen: Associazione svizzera per sistemi di qualità e di management (SQS).
Keywords: addiction care; treatment and maintenance; quality control; QuaTheDA; Switzerland
|
|
|
Assemblea federale della Confederazione Svizzera. (1995). Legge federale sull'assicurazione mallattie (LAMal) del 18 marzo 1994 (Assemblea federale della Confederazione Svizzera, Ed.). Berna: Confederazione Svizzera.
Keywords: laws and regulations
|
|
|
Assemblea federale della Confederazione svizzera, Consiglio federale svizzero, & Ufficio federale della sanità. (1993). Prodotti stupefacenti : Legge federale del 3 ottobre 1951, ordinanza del 4 marzo 1952, ordinanza dell'Ufficio federale della sanitá pubblica dell'8 novembre 1984 : stato il 1o gennaio 1993 (Assemblea federale della Confederazione Svizzera, Ed.). Berna: Confederazione svizzera.
Keywords: laws and regulations
|
|
|
Assemblea federale della Confederazione Svizzera. (2008). Bozza preliminare della legge federale sulla prevenzione e la promozione della salute (Legge sulla prevenzione, LPrev) (A. federale della C. Svizzera, Ed.). Berna: Cancelleria federale svizzera.
Keywords: legal regulation; government and politics; Switzerland; prevention
|
|
|
Assemblea federale della Confederazione Svizzera. (2009). Legge federale sull'assicurazione mallattie (LAMal) del 18 marzo 1994 (Stato 1° giugno 2009) (Assemblea federale della Confederazione Svizzera, Ed.). Berna: Confederazione Svizzera.
Keywords: laws and regulations
|
|