|
(1990). Substance abuse assessment questionnaire : Erhebungsbogen zum Drogengebraucht = Questionnaire d'évaluation des abus de substances = Questionario di valutazione sull'abuso di sostanze. London; Londres; Londra: St. George's Hospital Medical School, Division of Addictive Behaviour.
Keywords: patient assessment
|
|
|
(1990). Fragebogen zum HIV-Risikoverhalten = Questionnaire sur les comportements à risque pour le VIH = Questionario sui comportamenti a rischio per HIV. London; Londres; Londra: St. George's Hospital Medical School, Division of Addictive Behaviour.
Keywords: patient assessment
|
|
|
(1990). European substance use database : Eurosud Form = Modèle Eurosud = Modello Eurosud. London; Londres; Londra: St. George's Hospital Medical School, Division of Addictive Behaviour.
Keywords: patient assessment
|
|
|
(1990). Bergen eines Patienten : Bewusstlosigkeit : Atemstillstand : Blutungen : Schock : Verbrennungen = Evacuation d'un patient : perte de connaissance : arrêt respiratoire : hémorragies : état de choc : brûlures = Portare in salvo una persona : stato di svenimento : arresto della respirazione : emorragie : choc : ustioni. (pp. 363–364).
Keywords: first aid; training manual
|
|
|
Fachinformation Medizin. (1995). Ärztliche Verschreibung von Betäubungsmitteln = Prescription médicale de stupéfiants = Prescrizione medicale di stupefacenti. Bern; Berne; Berna: Bundesamt für Gesundheit (BAG), Fachinformation Medizin.
Keywords: government and politics; Switzerland
|
|
|
Cavegn, M., Walter, E., Scaramuzza, G., Niemann, S., Allenbach, R., & Stöcklin, R. (2008). Beeinträchtigte Fahrfähigkeit von Motorfahrzeuglenkenden : Risikobeurteilung, Unfallanalyse und Präventionsmöglichkeiten. Bern: Beratungsstelle für Unfallverhütung (BFU).
Keywords: alcohol; drinking and driving
|
|
|
Junker, C. (2008). Todesursachenstatistik : Ursachen der Sterblichkeit 2005 und 2006 = Statistique des causes de décès : causes de mortalité en 2005 et 2006 = statistica delle cause di morte : cause di mortalità 2005 e 2006. Neuchâtel: Bundesamt für Statistik (BFS); Office fédéral de la statistique (OFS); Ufficio federale di statistica (UST).
Abstract: Die Todesursachenstatistik liefert wichtige Indikatoren zum Gesundheitszustand der Bevölkerung. Sie gibt Aufschluss über die Häufigkeit und die Entwicklung ernsthafter Krankheiten. Ihre Resultate dienen als Eckdaten für klinisch-medizinische und epidemiologische Studien. Die vorliegende Publikation beinhaltet die Todesfälle der Jahre 2005 und 2006 aufgeteilt nach Alter, Geschlecht und Todesursache. La statistique des causes de décès livre des indicateurs importants de l‘état de santé de la population et fournit des données de référence pour des études cliniques et épidémiologiques. Ainsi la statistique des causes de décès nous renseigne sur l‘apparition et l‘évolution des maladies dans la population. La présente publication indique le nombre de décès survenus en 2005 et 2006, en les répartissant par âge, par sexe et suivant la cause du décès. La statistica delle cause di morte descrive la frequenza delle malattie gravi nella popolazione, fornendo così importanti indicatori dello stato di salute della popolazione. I suoi risultati servono da cifre chiave per studi medico-clinici ed epidemiologici. Descrive l‘insorgenza e il decorso delle malattie in seno alla popolazione. La presente pubblicazione considera i decessi sopravvenuti nel 2005 e nel 2006, ripartiti secondo l’età, il sesso e la causa di morte.
Keywords: disease mortality; AODR mortality; AODR disorder; chemical addiction; tobacco in any form; lung cancer; intravenous drug user; viral disease; HIV infection; Aids; alcohol; alcoholic liver cirrhosis; statistical data; Switzerland
|
|
|
Schweizerische Vereinigung der Markenspirituosen, & Fédération genevoise pour la prévention de l'alcoolisme. (2007). Wie sage ich einem Minderjährigen unter 18 Jahren nein = Comment dire non aux moins de 18 ans = Come dire di no a chi ha meno di 18 anni. Solothurn; Soleure; Soletta; Genf; Genève; Ginevra: Schweizerische Vereinigung der Markenspirituosen (SVM); Fédération genevoise pour la prévention de l'alcoolisme (FEGPA).
Keywords: other media; Dvd; alcohol; supplying AOD to a minor; adolescent; food services industry; retailing; employee training; Switzerland
|
|
|
Bundesamt für Gesundheit, Office fédéral de la santé publique, & Ufficio federale della sanità pubblica. (2013). Fakten – chiffres – dati. Bern; Berne; Berna: Bundesamt für Gesundheit (BAG); Office féderal de la santé publique (OFSP); Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP).
Keywords: AOD use, abuse, and dependence; licit drug; alcohol; health; drinking and driving; AODR accident mortality; public policy on alcohol; AODR disorder; AODR mortality; alcohol intoxication; alcohol poisoning; adolescent; child; parent; familial alcoholism; drug market; statistical data; Switzerland; fact sheet
|
|
|
Stiftung Contact, & Fondation Contact. (1990). Atemstillstand = Arrêt respiratoire = Arresto della respirazione. Bern; Berne; Berna: Author.
|
|