|
Author |
Title |
Year |
Publication |
Volume |
Pages |
Links |
|
|
Substance abuse assessment questionnaire : Erhebungsbogen zum Drogengebraucht = Questionnaire d'évaluation des abus de substances = Questionario di valutazione sull'abuso di sostanze |
1990 |
|
|
|
|
|
|
Fragebogen zum HIV-Risikoverhalten = Questionnaire sur les comportements à risque pour le VIH = Questionario sui comportamenti a rischio per HIV |
1990 |
|
|
|
|
|
|
European substance use database : Eurosud Form = Modèle Eurosud = Modello Eurosud |
1990 |
|
|
4, 1, 1 |
|
|
|
Bergen eines Patienten : Bewusstlosigkeit : Atemstillstand : Blutungen : Schock : Verbrennungen = Evacuation d'un patient : perte de connaissance : arrêt respiratoire : hémorragies : état de choc : brûlures = Portare in salvo una persona : stato di svenimento : arresto della respirazione : emorragie : choc : ustioni |
1990 |
|
|
363-364 |
|
|
Fachinformation Medizin |
Ärztliche Verschreibung von Betäubungsmitteln = Prescription médicale de stupéfiants = Prescrizione medicale di stupefacenti |
1995 |
Echomedia |
|
42 |
|
|
Cavegn, Mario; Walter, Esther; Scaramuzza, Gianantonio; Niemann, Steffen; Allenbach, Roland; Stöcklin, Regula |
Beeinträchtigte Fahrfähigkeit von Motorfahrzeuglenkenden : Risikobeurteilung, Unfallanalyse und Präventionsmöglichkeiten |
2008 |
|
|
408, Anhänge |
|
|
Junker, Christoph |
Todesursachenstatistik : Ursachen der Sterblichkeit 2005 und 2006 = Statistique des causes de décès : causes de mortalité en 2005 et 2006 = statistica delle cause di morte : cause di mortalità 2005 e 2006 |
2008 |
|
|
75 |
|
|
Schweizerische Vereinigung der Markenspirituosen; Fédération genevoise pour la prévention de l'alcoolisme |
Wie sage ich einem Minderjährigen unter 18 Jahren nein = Comment dire non aux moins de 18 ans = Come dire di no a chi ha meno di 18 anni |
2007 |
|
|
67 min. |
|
|
Bundesamt für Gesundheit; Office fédéral de la santé publique; Ufficio federale della sanità pubblica |
Fakten – chiffres – dati |
2013 |
|
|
3 |
|
|
Stiftung Contact; Fondation Contact |
Atemstillstand = Arrêt respiratoire = Arresto della respirazione |
1990 |
|
|
|
|