|
Gioventù senza droghe. (2008). Nessuna ulteriore legalizzazione – “Giù le mani dalle droghe!” : 30 novembre 2xNO alle droghe : comunicato del'associazione Gioventù senza droghe. Zurigo: Associazione Gioventù senza droghe.
Keywords: government and politics; laws and regulations; drug laws; amendment; drug decriminalization; illicit drug; chemical addiction; cannabis; treatment and maintenance; heroin-assisted treatment; harm reduction; contact center; AOD abstinence; Switzerland; commentary
|
|
|
Jugend ohne Drogen. (2008). Keine weitere Legalisierung – Hände weg von Drogen! : am 30. November 2xNEIN : Kurzargumentarium des Vereins Jugend ohne Drogen. Zürich: Verein Jugend ohne Drogen.
Keywords: government and politics; laws and regulations; drug laws; amendment; drug decriminalization; illicit drug; chemical addiction; cannabis; treatment and maintenance; heroin-assisted treatment; harm reduction; contact center; AOD abstinence; Switzerland; commentary
|
|
|
Jeunesse sans drogue. (2008). 20 ans que la Suisse s'enfonce – cette fois, on arrête! : le 30 novembre 2xNON à la drogue : communiqué de l'association Jeunesse sans drogue. Zurich: Association Jeunesse sans drogue.
Keywords: government and politics; laws and regulations; drug laws; amendment; drug decriminalization; illicit drug; chemical addiction; cannabis; treatment and maintenance; heroin-assisted treatment; harm reduction; contact center; AOD abstinence; Switzerland; commentary
|
|
|
Finanzdepartement, E., & Konferenz der Kantonsregierungen. (2007). Neugestaltung des Finanzausgleichs und der Aufgabenteilung zwischen Bund und Kantonen – NFA. Bern: Eidgenössisches Finanzdepartement (EFD); Konferenz der Kantonsregierungen (KdK).
Abstract: Die NFA steht für – mehr Effizienz in der Aufgabenerfüllung – günstigere Leistungen unseres Staates – geringeres Gefälle zwischen den Kantonen
Keywords: government and politics; financial management; cooperation; Switzerland
|
|
|
finances, D. fédéral des, & Conférence des gouvernements cantonaux. (2007). Réforme de la péréquation financière et de la répartition des tâches entre la Confédération et les cantons (RPT). Berne: Département fédéral des finances (DFF); Conférence des gouvernements cantonaux (CdC).
Abstract: La RPT vise – l’efficacité dans l’accomplissement des tâches – l’économicité des prestations étatiques – la réduction des disparités cantonales
Keywords: government and politics; financial management; cooperation; Switzerland
|
|
|
finanze, D. federale delle, & Conferenza dei Governi cantonali. (2007). Nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti tra Confederazione e Cantoni – NPC. Berna: Dipartimento federale delle finanze (DFF); Conferenza dei Governi cantonali (CGC).
Abstract: La NPC è sinonimo di – maggiore efficienza nell’adempimento dei compiti – prestazioni convenienti del nostro Stato – minore divario tra i Cantoni
Keywords: government and politics; financial management; cooperation; Switzerland
|
|
|
Institut suisse de prévention de l'alcoolisme et autres toxicomanies. (2009). Le cannabis en question(s). Lausanne: Institut suisse de prévention de l'alcoolisme et autres toxicomanies (ISPA).
Abstract: Quelle nocivité présente le cannabis? Il n’y a pas de réponse simple à cette question. Les risques liés à la consommation de cannabis sont en effet variables. Ils sont différents selon les personnes, l’environnement, la quantité, la manière et la fréquence de consommation. Cette brochure propose une vue d’ensemble de l’état actuel des connaissances sur le cannabis.
Keywords: chemical addiction; AOD use, abuse, and dependence; cannabis; risk-taking behavior; AOD use and driving; health; prevention
|
|
|
Institut suisse de prévention de l'alcoolisme et autres toxicomanies. (2009). Parent avant tout, parent malgré tout : comment aider votre enfant si vous avez un problème d'alcool dans votre famille. Lausanne: Institut suisse de prévention de l'alcoolisme et autres toxicomanies (ISPA).
Abstract: Même s’il est difficile pour vous de faire quelque chose, cela ne signifie pas que vous êtes un mauvais parent. Si vous vous sentez dépassé, il est de votre responsabilité de chercher de l’aide et du soutien autour de vous. Vous vous sentez parfois épuisé et vous ne savez plus que faire. C’est tout fait compréhensible et cela montre que vous ne pouvez rester seul dans une situation aussi difficile qui demande de l’aide et du soutien.
Keywords: addiction; AOD use, abuse, and dependence; alcohol dependence; parent; family; child; adolescent
|
|
|
Schweizerische Fachstelle für Alkohol- und andere Drogenprobleme. (2009). Fragen und Antworten zu Cannabis. Lausanne: Schweizerische Fachstelle für Alkohol- und andere Drogenprobleme (SFA).
Abstract: Wie schädlich ist Cannabis? Die Risiken von Cannabiskonsum sind unterschiedlich, je nachdem wer wie, wie viel, wie häufig und in welcher Situation konsumiert. Diese Broschüre bietet einen Überblick über den Stand des Wissens.
Keywords: chemical addiction; AOD use, abuse, and dependence; cannabis; risk-taking behavior; AOD use and driving; health; prevention
|
|
|
Schweizerische Fachstelle für Alkohol- und andere Drogenprobleme. (2009). Eltern vor allem, Eltern trotz allem : wie Sie Ihrem Kind helfen können, wenn in Ihrer Familie ein Alkoholproblem besteht. Lausanne: Schweizerische Fachstelle für Alkohol- und andere Drogenprobleme (SFA).
Abstract: Auch wenn es manchmal schwierig ist und Sie weniger für Ihr Kind da sein können, als Sie möchten, bedeutet dies nicht, dass Sie schlechte Eltern sind. Wenn Sie an die Grenzen Ihrer Kräfte kommen, dann liegt es umso mehr in Ihrer Verantwortung, Hilfe und Unterstützung zu holen. Ob Sie direkt betroffen sind oder mit einer alkoholkranken Person zusammenleben: Sie sind Eltern und Ihr Kind braucht Sie. Rat und Unterstützung in einer 12-seitigen Gratisbroschüre.
Keywords: addiction; AOD use, abuse, and dependence; alcohol dependence; parent; family; child; adolescent
|
|