|
Contact Netz. (2011). Jahresbericht 2010. Author.
Keywords: harm reduction; addiction; prevention; counseling; supported accommodation; financial statement; Switzerland; annual report
|
|
|
Contact Netz. (2011). Rapport annuel 2010. Author.
Keywords: harm reduction; addiction; prevention; counseling; supported accommodation; financial statement; Switzerland; annual report
|
|
|
Drogenbeauftragte der Bundesregierung. (2011). Drogen- und Suchtbericht 2011. Berlin: Bundesministerium für Gesundheit (BMG).
Keywords: addiction; addiction care; AOD use, abuse, and dependence; AOD prevention; nonchemical addiction; pathological gambling; internet; public health care financing; quality control; old age; gender; self-help group; research; collaboration; international area; Germany
|
|
|
Abteilung Sucht. (2010). Suchtpolitik und Monitoring des Suchtbereichs Basel-Stadt 2010. Basel: Gesundheitsdepartement des Kantons Basel-Stadt, Gesundheitsdienste, Abteilung Sucht.
Keywords: monitoring; addiction; public policy; ambulatory care; alcohol; counseling; harm reduction; social integration; occupational therapy; work; AOD public policy strategy; statistical data; Basel-City; annual report
|
|
|
Abteilung Sucht. (2011). Zweiter Jahresbericht Suchtpolitik und Monitoring des Suchtbereichs Basel-Stadt 2011. Basel: Gesundheitsdepartement des Kantons Basel-Stadt, Gesundheitsdienste, Abteilung Sucht.
Keywords: monitoring; addiction; public policy; adolescent; cannabis; drug legalization; pathological gambling; occupational therapy; work; alcohol; AOD public policy strategy; statistical data; Basel-City; annual report
|
|
|
The Gallup Organization. (2011). Youth attitudes on drugs : analytical report : summary (Directorate General Justice of the European Commission, Ed.). European Commission.
Keywords: survey; adolescent; attitude toward AOD; AOD consumption; illicit drug; drug market; internet; prevention campaign; school-based prevention; health; laws and regulations; European Union; Europe; report
|
|
|
various. (2013). Further insights into aspects of the EU illicit drugs market : summaries and key findings (F. Trautmann, B. Kilmer, & P. Turnbull, Eds.). Luxembourg: Publications Office of the European Union; European Commission, Directorate General for Justice.
Keywords: AOD use, abuse, and dependence; chemical addiction; illicit drug industry; drug market; treatment and maintenance; opioids in any form; drug substitution therapy; heroin; cannabis; public policy on AOD; drug decriminalization; AOD sales outlet; law enforcement; AOD price; cost (economic); international area; European Union; Europe; report
|
|
|
Croix-Bleue romande. (2011). Croix-Bleue romande, rapport annuel 2010. Chavannes-près-Renens: Croix-Bleue romande (CBR).
Keywords: addiction; AOD dependence; chemical addiction; alcohol; counseling; collaboration; financial statement; regional area; Croix-Bleue romande (body); Croix-Bleue jura bernoise (body); Croix-Bleue genevoise (body); Croix-Bleue neuchâteloise (body); Croix-Bleue vaudoise (body); Switzerland; annual report
|
|
|
Eidgenössische Alkoholverwaltung, Régie fédérale des alcools, & Regìa federale degli alcool. (2011). Alkoholzehntel : Berichte der Kantone 2010 = Dîme de l'alcool : Rapports cantonaux 2010 = Decima dell'alcool : Rapporti cantonali 2010. Bern; Berne; Berna: Eidgenössische Alkoholverwaltung (EAV); Régie fédérale des alcools (RFA); Regìa federale degli alcool (RFA).
Abstract: Die Kantone erhalten 10 Prozent des Reinertrags aus der Besteuerung der gebrannten Wasser. Diese Mittel sind zur Bekämpfung der Ursachen und Wirkungen von Suchtproblemen zu verwenden. Der Anteil der Kantone ist zur Bekämpfung des Alkoholismus, des Suchtmittel-, Betäubungsmittel- und Medikamentenmissbrauchs in ihren Ursachen und Wirkungen zu verwenden. Die Kantone erstatten dem Bundesrat jährlich Bericht über die Verwendung ihres Anteils. Un dixième du produit net de l’impôt sur les boissons distillées est versé aux cantons. Ils utilisent ces fonds pour combattre les causes et les effets de l’abus de substances engendrant la dépendance. Les cantons sont tenus d’employer leur part pour combattre dans leurs causes et dans leurs effets l’alcoolisme, l’abus des stupéfiants et autres substances engendrant la dépendance ainsi que l’abus des médicaments. Les cantons présentent, chaque année, un rapport au Conseil fédéral sur cet emploi. Il 10 per cento del prodotto netto dell’imposizione delle bevande distillate è devoluto ai Cantoni. È impiegato per combattere, nelle sue cause e nei suoi effetti, l’abuso di sostanze che generano dipendenza. La parte spettante ai Cantoni dev’essere impiegata nella lotta contro l’alcolismo, l’abuso di stupefacenti o di altre sostanze che generano dipendenza e l’abuso di medicamenti, nelle loro cause e nei loro effetti. I Cantoni presentano ogni anno al Consiglio federale un rapporto sull’impiego della loro quota.
Keywords: monitoring; alcohol; taxes; financing; prevention; early identification; treatment and maintenance; aftercare; research; education; statistical data; Switzerland; report
|
|
|
WHO-Regionalkomitee für Europa. (2011). Europäischer Aktionsplan zur Verringerung des schädlichen Alkoholkonsums (2012-2020). Kopenhagen: Weltgesundheitsorganisation (WHO), Regionalbüro für Europa.
Keywords: alcohol; health care costs; harm reduction; conference; advertisement; advertising ban; alcohol intoxication; laws and regulations; Europe
|
|