|
Office fédéral de la santé publique. (2010). Fiche d'information : alcool et grossesse. Berne: Office fédéral de la santé publique (OFSP).
Abstract: Puisqu’il n’est pas possible de dire avec certitude à partir que quel montant d’alcool l’enfant (à naître) subit des lésions, il est recommandé de s’abstenir totalement de consommer de l’alcool durant la grossesse et l’allaitement.
Keywords: AOD use; alcohol; pregnancy; Switzerland; fact sheet
|
|
|
Schweizerische Fachstelle für Alkohol- und andere Drogenprobleme. (2010). St. Galler Modell – ein Weg zwischen Kriminalisierung und Laisser-faire. Lausanne: Schweizerische Fachstelle für Alkohol- und andere Drogenprobleme (SFA).
Abstract: Im Kanton St. Gallen hat die Regierung schon vor sieben Jahren einen Weg zwischen Wegschauen und Kriminalisierung von Suchtmittelkonsumenten gewagt.
Keywords: illicit drug; government and politics; laws and regulations; amendment; drug decriminalization; fine
|
|
|
Institut suisse de prévention de l'alcoolisme et autres toxicomanies. (2010). Modèle saint-gallois – une voie médiane entre criminalisation et laisser-faire. Lausanne: Institut suisse de prévention de l'alcoolisme et autres toxicomanies (ISPA).
Abstract: Face aux consommateurs de drogue, le gouvernement saint-gallois a adopté il y a sept ans une voie médiane: ni criminalisation, ni laisser-faire, mais un système à mi-chemin entre les deux.
Keywords: illicit drug; government and politics; laws and regulations; amendment; drug decriminalization; fine
|
|
|
Schweizerische Fachstelle für Alkohol- und andere Drogenprobleme. (2010). Erwartungen im Wesentlichen erfüllt. Lausanne: Schweizerische Fachstelle für Alkohol- und andere Drogenprobleme (SFA).
Abstract: Das Bussensystem für geringfügige Drogendelikte sei ein Erfolg, sagt der Erste Staatsanwalt im Kanton St. Gallen, Thomas Hansjakob. Wer Cannabis oder andere illegalen Suchtmittel konsumiert, werde heute oft gebüsst. Früher hätten die Polizisten häufig weggeschaut, weil sie den Papierkrieg meiden wollten, der mit einer Verzeigung zusammenhängt.
Keywords: illicit drug; government and politics; laws and regulations; amendment; drug decriminalization; fine
|
|
|
Institut suisse de prévention de l'alcoolisme et autres toxicomanies. (2010). Globalement, le système répond aux attentes. Lausanne: Institut suisse de prévention de l'alcoolisme et autres toxicomanies (ISPA).
Abstract: Pour Thomas Hansjakob, premier procureur du canton de Saint-Gall, le système des amendes pour sanctionner les infractions légères à la loi sur les stupéfiants est un succès. A l’heure actuelle, les consommateurs de cannabis ou d’autres drogues illégales sont généralement punis d’une amende, alors qu’avant, les policiers fermaient souvent les yeux pour éviter la paperasserie liée aux dénonciations.
Keywords: illicit drug; government and politics; laws and regulations; amendment; drug decriminalization; fine
|
|
|
Suchtpräventionsstelle der Stadt Zürich. (2010). Position zu Drogentests an Schulen (Schul- und Sportdepartement, Ed.). Zürich: Stadt Zürich, Schul- und Sportdepartement, Suchtpräventionsstelle.
Abstract: Drogentest/Drogenscreenings eignen sich nicht, um auf vermuteten Suchtmittelkonsum von Schülerinnen und Schülern zu reagieren. Zudem fehlt ihnen innerhalb der Schule klar die Rechtsgrundlage dafür.
Keywords: prevention; school-based prevention; target group; adolescent; child; specific AODU measurement and test; urinalysis; Zurich
|
|
|
Société Axess. (2009). Neurowissenschaften und Sucht. Collège romand de médecine de l'addiction (COROMA).
Keywords: addiction; addictive behavior; neuroscience (field); treatment and maintenance
|
|
|
Antidoping Schweiz. (2010). Doping? : keine Ausreden – du bist für dein Handeln verantwortlich. Bern: Author.
Abstract: Diese Broschüre richtet sich an Nachwuchsathletinnen und -athleten, die sich über Dopingregeln und Dopingkontrollen informieren wollen. Angesprochen sind aber auch deren Begleitpersonen und allgemein am Sport Interessierte. Du findest hier alle wesentlichen Informationen zu Doping und Dopingkontrollen sowie zum Gebrauch von Arznei- und Nahrungsergänzungsmitteln.
Keywords: prevention; amateur and professional sports; doping; specific AODU measurement and test; addiction; AOD dependence; chemical addiction
|
|
|
Antidoping Suisse. (2010). Dopage? : aucune excuse valable! Tu es responsable de tes actes. Berne: Author.
Abstract: Cette brochure est destinée aux jeunes sportifs qui souhaitent s’informer sur les règles en matière de dopage. Elle s’adresse également à leurs entraîneurs et de manière générale aux personnes qui s’intéressent au sport. Tu trouveras ici les informations essentielles en matière de contrôles antidopage; cette brochure aborde, par ailleurs, la question de l’utilisation des médicaments et des compléments alimentaires.
Keywords: prevention; amateur and professional sports; doping; specific AODU measurement and test; addiction; AOD dependence; chemical addiction
|
|
|
Antidoping Svizzera. (2010). Doping? : niente scuse! Tu sei responsabile delle tue azioni. Berna: Author.
Abstract: Questo opuscolo si rivolge a giovani sportive e sportivi che desiderano informarsi sulle regole e sui controlli antidoping. È rivolto anche al personale di supporto e a coloro che s’interessano di sport. Qui troverai tutte le informazioni essenziali sul doping, sui controlli antidoping e sull’uso di medicamenti e integratori alimentari.
Keywords: prevention; amateur and professional sports; doping; specific AODU measurement and test; addiction; AOD dependence; chemical addiction
|
|