Bundesamt für Gesundheit. (2000). Impfungen : Nebenwirkungen im Zusammenhang mit der Hepatitis-B-Impfung : Stellungnahme des Bundesamtes für Gesundheit, der Vereinigung der Kantonsärzte und der Schweizerischen Kommission für Impffragen. Bulletin, (14; 03.04.2000), 272–274.
Abstract: Immer wieder wird die Hepatitis-BImpfung in den Medien kritisiert. Aus dieser Kritik entwickeln sich zum Teil regelrechte Polemiken, die mit Aussagen von Patienten und Impfgegnern genährt und angeheizt werden. Das Bundesamt für Gesundheit (BAG), die Vereinigung der Kantonsärzte sowie die Schweizerische Kommission für Impffragen stellen die Aufrichtigkeit solcher Aussagen nicht in Frage, wehren sich jedoch gegen eine einseitige Darstellung von hypothetischen Zusammenhängen zwischen Impfung und Krankheit der Patienten. Impfungen gehören zu den sichersten und effizientesten Massnahmen der öffentlichen Gesundheit. Noch nie hat eine Studie eine kausale Verbindung zwischen der hepatits-B-Impfung und Krankheiten wie Multiple Sklerose oder gewissen Diabetestypen nachgewiesen. Die bis heute durchgeführten Forschungsarbeiten haben weder das Auftreten von unerwarteten Nebenwirkungen noch von Todesfällen aufgrund dieser Impfung gezeigt.
Keywords: health promotion; viral hepatitis; hepatitis B
|
Schweizer Expertengruppe für virale Hepatitis. (2001). Basisinformationen : Hepatitis A bis E und X : welche Hepatitisviren gibt es, welche Krankheiten können sie auslösen? Bulletin, (46; 12.11.2001), 883–887.
Keywords: health promotion; viral hepatitis
|
Bundesamt für Gesundheit. (2008). HIV-Epidemie in der Schweiz 2007 : Trends bestätigt. Bulletin, 2008(6; 04.02.2008), 84–87.
Keywords: HIV infection; Aids; Switzerland
|
Bundesamt für Gesundheit. (2008). Übertragbare Krankheiten : HIV/Aids in der Schweiz am 30. September 2008. Bulletin, (44; 27.10.2008), 778–781.
Keywords: harm reduction; health promotion; HIV infection; Aids
|
Bundesamt für Gesundheit. (2000). Rahmenbedingungen und Bewilligungspraxis für Buprenorphin. Bulletin, 2000(10; 06.03.2000), 197–200.
Keywords: treatment and maintenance
|
Lindenmeyer, H., & Wenger, B. (2001). Qualitätsentwicklung : ein Schritt nach vorne. Panorama, 2001(4), 40–41.
Abstract: Die Organisatoren von arbeitsmarktlichen Massnahmen (AMM) stehen im Spannungsfeld der stellensuchenden Menschen, der auftraggebenden Behörden und der eigenen Trägerschaften. Sie befinden sich ausserdem in einem Netz von Akteuren aus verschiedenen Institutionen wie RAV, Berufsberatung, Sozialbehörden, Bildungsinstituten usw. Trotz dieser komplexen Rahmenbedingungen hat sich der Schweizerische Verband der Organisatoren arbeitsmarktlicher Massnahmen (SVOAM) die «Förderung der Integration und Wiedereingliederung Stellensuchender durch eine stete Verbesserung der angebotenen arbeitsmarktlichen Massnahmen» zum Ziel gesetzt. Ob und wieweit dieser Anspruch erreicht werden kann, lässt sich nicht leicht beantworten. Les organisateurs de mesures concernant le marché du travail (MMT) se situent dans un champ de tension entre les personnes à la recherche d’emploi, les autorités donnant le mandat et les prestataires eux-mêmes. Ils se trouvent de plus dans un réseau d’acteurs appartenant à différentes institutions, telles que les ORP, l’orientation professionnelle, les services sociaux, les institutions de formation, etc. Malgré ces conditions cadres complexes, l’Association des organisateurs de mesures actives en Suisse (AOMAS) s’est donnée pour but «le développement de l’intégration et de la réinsertion des personnes à la recherche d’emploi par une amélioration constante des mesures du marché du travail offertes». Il n’est pas facile de savoir comment et dans quelle mesure cette exigence peut être atteinte. En prenant en compte la multiplicité des besoins, l’AOMAS a créé un modèle bien étayé et compréhensible, qui inclut aussi bien le contrat de prestation négocié avec les autorités que les accords avec les participants individuels. La base est un système de référence qui tient compte des caractéristiques particulières des différents groupes cibles, des procédures particulières et des ressources à disposition. Sur cette base, l’effectivité des MMT doit être évaluée selon des critères clairs et compréhensibles. Pour chaque critère ont été développés des indicateurs concrets, et des standards minimaux ont été fixés. De plus, le nouveau modèle contribue à optimiser la collaboration entre les institutions concernées, en montrant comment elles peuvent s’entendre sur les processus centraux de chacun des acteurs, sur les compétences et sur le déroulement du processus. Le système de référence doit pouvoir faire l’objet d’un développement continu sur la base des expériences.
Keywords: quality; target group; political authority; unemployed; cooperation; labor market; Switzerland
|
Steffen, T., & Gutzwiller, F. (1999). Hepatitis B und C bei intravenös Drogenkonsumierenden in der Schweiz. Praxis : schweizerische Rundschau für Medizin, 88, 1937–1944.
Abstract: Seit den 80er Jahren konnten sich Hepatitis B und C unter intravenös Drogenkonsumierenden stark ausbreiten. Dies zeigt sich heute in hohen Prävalenzzahlen für beide Erreger. Auffallend ist, dass sich auch schon viele Patienten, die erst wenige Jahre intravenös Drogen konsumieren, mit Hepatitis B und C infiziert haben. Die durch gezielte Massnahmen in den letzten Jahren erreichte deutliche Verminderung der HI-Virusausbreitung im Drogenbereich kann für Hepatitis B und C nicht nachgewiesen werden. Vor diesem Hintergrund kommt der Optimierung der Präventionsanstrengungen bei intravenös Drogenkon sumierenden grosse Bedeutung zu. Es gilt die strukturellen Massnahmen im Bereich Therapie und Schadensverminderung weiter zu optimieren. Daneben sollte das individuelle Schutzverhalten des einzelnen Patienten verbessert werden. Hier kommt der ärztlichen Beratung und Betreuung grosse Bedeutung zu. Neue Studien zeigen, dass viele intravenös Drogenkonsumierenden nur ungenügend über die Infektionsgefahren bei gemeinsam benützten Spritzenutensilien (Löffel, Filter usw.) oder das Risiko bei der Drogenaufteilung über fremde Spritzen informiert sind. Auch sind immer noch viele Drogenkonsumierende nicht gegen Hepatitis B geimpft. Die ärztliche Beratung zum Schutzverhalten sollte diese Probleme vermehrt gezielt ansprechen. Zukünftig müssen darauf aufbauend weitere, nachhaltige Interventionsprogramme entwickelt werden.
Keywords: health promotion
|
Egli, M. (1998). Partydroge : Narkose für Raver. Der Schweizerische Beobachter, (17; 26.07.1998), 11.
Abstract: Alles spricht von Ecstasy – doch schon steht die neue Partydroge vor der Tür: GHB ist in der hiesigen Technoszene zwar noch nicht weit verbreitet, aber die Drogenfachleute sind alarmiert.
Keywords: AOD use; AOD abuse; AOD induced risk; AOD intoxication; gamma-hydroxybutyric acid; nightlife; Switzerland
|
Simon, O., Zumwald, C., Luongo, A., Müller, S., Dunand, C., Carlevaro, T., et al. (2012). Perspective médicale de l'addiction aux jeux d'argent dans le contexte suisse. Schweizerisches Medizin-Forum = Forum médical suisse = Swiss medical forum, 12(45; 11/2012), 867–870.
Abstract: - Le médecin de premier recours a un rôle essentiel dans le dépistage du jeu excessif en sa qualité de dépositaire du secret médical. – Plus du tiers des demandes d’aide liées au jeu excessif sont associées à des idées suicidaires lors de la première consultation. – Le traitement est multimodal et multifocal et il doit combiner notamment la clarification des motivations à réduire ou non l’activité de jeu, le soutien aux proches, des restrictions d’accès au jeu et/ou à l’argent, l’intégration de l’espoir de gain structurellement négatif, et l’abord des comorbidités anxiodépressives. – Il existe en Suisse un réseau de centres et antennes de prises en charge spécialisée accessibles par le biais d’un numéro vert et des sites: www.sosjeu.ch / www.sosspielsucht.ch / www.giocoresponsabile.com.
Keywords: nonchemical addiction; pathological gambling; epidemiology; AOD effects and AODR problems; AODR mental disorder; suicidal behavior; early identification; counseling; physician; Switzerland
|
Pfäffli, M., Oswald, F., & Weinmann, W. (2013). Recherche de drogues et de médicaments par tests rapides d'urine (immuno-essais) : informations utiles pour les médecins. Schweizerisches Medizin-Forum = Forum médical suisse = Swiss medical forum, 13(16; 04/2013), 318–322.
Abstract: - L’analyse d’urine rapide est un procédé fréquemment utilisé, simple et économique afin de documenter une prise (ou non) de drogues et de médicaments. – Pour de nombreux principes actifs couramment utilisés, l’analyse d’urine rapide peut présenter une réaction faussement positive. – En raison des réactions croisées potentielles, le résultat d’une analyse d’urine rapide est purement indicatif et n’est en rien probant. – Les résultats positifs contestés doivent être vérifiés grâce à une analyse de confirmation. – Généralement, l’explication d’une analyse d’urine rapide positive par une exposition passive au cannabis doit être considérée comme un argument de défense. – La consommation d’opiacées, de graines de pavot (gâteau aux graines de pavot, etc.) et la prise de codéine
Keywords: screening and diagnostic method for AOD use; urinalysis; physician; illicit drug; cannabis; opioids in any form; codeine; recommendations or guidelines
|