|
Rauschgift, Z., & Office central stupéfiants. (1999). Schweizerische Betäubungsmittelstatistik 1998 = Statistique suisse des stupéfiants 1998. Bern; Berne: Bundesamt für Polizeiwesen, Zentralstelle Rauschgift; Office fédéral de la police, Office central stupéfiants.
|
|
|
Rauschgift, Z., & Office central stupéfiants. (2000). Schweizerische Betäubungsmittelstatistik 1999 = Statistique suisse des stupéfiants 1999. Bern; Berne: Bundesamt für Polizei, Zentralstelle Rauschgift; Office fédéral de la police, Office central stupéfiants.
|
|
|
Dienst für Analyse und Prävention, & Service d'analyse et de prévention. (2001). Schweizerische Betäubungsmittelstatistik 2000 : Auswertung und graphische Darstellung = Statistique suisse des stupéfiants 2000 : exploitation et représentation graphique. Bern; Berne: Bundesamt für Polizeiwesen, Dienst für Analyse und Prävention; Office fédéral de la police, Service d'analyse et de prévention.
|
|
|
für Gesundheit für Gesundheit, & Office fédéral de la santé publique. (2005). Suchtforschung des BAG 2002-2003 : Band 1/3 : Grundlagenforschung = Recherches de l'OFSP en matière de dépendances 2002-2003 : volume 1/3 : recherche fondamentale. Bern; Berne: Bundesamt für Gesundheit (BAG); Office fédéral de la santé publique (OFSP).
Keywords: AOD use, abuse, and dependence; treatment and maintenance; counseling; adolescent; chemical addiction; alcohol; binge drinking; tobacco in any form; drug; methadone; illicit drug; cannabis; heroin; nightlife; social and economic cost of AOD; statistical data; Switzerland
|
|
|
für Polizei, B., & Office fédéral de la police. (2011). Fedpol Lagebericht Betäubungsmittel : Schweiz: Verknappung von Heroin im Strassenhandel = Rapport de situation stupéfiants : Suisse: pénurie d'héroïne dans le trafic de rue. Bern; Berne: Bundesamt für Polizei (Fedpol); Office fédéral de la police (Fedpol).
Abstract: Seit Herbst 2010 gibt es in mehreren Schweizer Städten eine Verknappung von Heroin im Strassenhandel. Hintergrund sind nach bisherigen Erkenntnissen Polizeiaktionen entlang der wichtigen internationalen Schmuggelrouten. Es ist davon auszugehen, dass sich der Heroinmarkt bald wieder normalisieren wird. Depuis l’automne 2010, une pénurie d’héroïne dans le trafic de rue a été constatée dans plusieurs villes de Suisse. Selon les éléments à disposition, cette pénurie serait due à des actions de la police le long des principaux axes de la contrebande internationale. Il faut partir du principe que le marché de l’héroïne se normalisera à nouveau prochainement.
Keywords: monitoring; law enforcement; police; drug trafficking; drug smuggling; drug market; heroin; international area; Switzerland; report
|
|
|
Krankheiten, A. Ü., & Division Maladies transmissibles. (2005). Infektionskrankheiten in der Schweiz 2003 = Maladies infectieuses en Suisse 2003 (B. für Gesundheit, & Office fédéral de la santé publique, Eds.). Bern; Berne: Bundesamt für Gesundheit (BAG); Office fédéral de la santé publique (OFSP).
Keywords: communicable disease; infection; HIV infection; Aids; viral hepatitis; epidemiology; statistical data; Switzerland
|
|
|
Barman, J. - D., Berthel, T., Burkhardt, A., Durgnat, H., Egli, T., Gut, P., et al. (2003). Gegenwart und Zukunft der stationären Suchttherapie : Bericht zur Nationalen Fachtagung vom 8. November 2002 = Actualités et futur des thérapies résidentielles : rapport de la journée nationale du 8 novembre 2002 (N. Dietrich, F. Eckmann, U. Simmel, & M. König Setiadi, Eds.). Bern; Berne: Schweizerische Koordinationsstelle für stationäre Therapieangebote im Drogenbereich (KOSTE); Centrale de coordination nationale de l'offre de thérapies résidentielles pour les problèmes de drogues (COSTE).
Keywords: treatment and maintenance; inpatient care
|
|
|
anonymous. (1999). Ecstasy-Tests : Kanton erhofft sich Konsumverzicht; Bern testet Ecstasy; Gratwanderung mit Ecstasy; Ecstasy-Pille wird getestet; Eine Anaylse im Eiltempo; Hirnschäden und Abhängigkeit; “Spass zu haben ist auch ohne Drogen möglich”; Drogenprävention beiJugendlichen : Qualitäts-Test und Information; Wenn in Bem Ecstasy-Pillen an Parties offiziell getestet werden; Berne lutte contre la consommation d'ecstasy, arme d'un etrange engin; 32 000 tablettes saisies!; Berne va tester les pilules d'ecstasy; Lancement d'un projet pilote “ecstasy”; Tests d'ecstasy lances; Ernüchternder Pillentest : Ecstasy ist selten Ecstasy; Eine Pille war lebensgefährlich; Mit High-Tech-Labor im Raverparadies; Erste Erfahrungen mit den Tests sind ermutigend; Ecstasy- Tests machen wasserfallen ganz allergisch; Vorzeitiges aus für Ecstasy-Tests?; Des tests pour ameliorer Ia prevention; Pilule d' ecstasy dissequee; Ecstasy-Pillen im Sclinelltest; Härter und schneller; “Nicht zu spät”; Ein Versuch wert; Drogenanalyse in einer Viertelstunde. Berner Zeitung Der Bund Bieler Tagblatt Thuner Tagblatt La Liberté 24 heures Le Quotitien Jurassien L’Impartial Journal du Jura Tages-Anzeiger, (22.02.1999; 18.08.1998; 19.08.1998; 27.08.1998; 11), 18.
Keywords: AOD use; AOD associated consequences; drug safety; drug consumption; ecstasy; laws and regulations; government and politics; prevention; secondary prevention; Berne; Switzerland
|
|
|
Meili, B. (2008). Prävention : leichter gesagt als getan. P & E : Psychologie und Erziehung : Zeitschrift der Schweizerischen Vereinigung für Kinder- und Jugendpsychologie, 34(2), 8–11.
Abstract: Jedes Kind hat Anrecht auf eine möglichst gesunde Entwicklung und auf eine gerechte Chance, später als Erwachsener einen angemessenen Platz in der Gesellschaft einzunehmen. Die Gesellschaft ihrerseits hat ein Interesse an gesunden Kindern und Jugendlichen, damit diese als Erwachsene ihre produktive Rolle auch tatsächlich wahrnehmen können und nicht der Gemeinschaft zur Last fallen. Die Präventionsforschung zeigt allerdings, dass die Prävention und Gesundheitsförderung nicht bei allen Themen gleich wirksam sein können und die Erwartungen somit auch nicht zu hoch geschraubt werden sollen. Auch kann die Prävention wichtige Startbedingungen ins Leben kaum beeinflussen und wird deshalb höchstens einen kleinen Beitrag zur Verbesserung der Chancengleichheit leisten können. Prévention: plus facile à dire qu’à faire Chaque enfant a droit à un développement aussi sain que possible et à une chance équitable d’occuper plus tard, à l’âge adulte, une place adéquate dans la société. La société de son côté a intérêt à compter des enfants et des jeunes en bonne santé pour que, devenus adultes, ils puissent véritablement jouer leur rôle productif, et ne tombent pas à la charge de la communauté. La recherche sur la prévention montre toutefois que la prévention et la promotion de la santé ne peuvent revêtir la même efficacité sur tous les thèmes, et qu’il ne faut pas créer des attentes trop ambitieuses. La prévention ne peut du reste guère influencer les conditions existentielles initiales importantes, et ne pourra donc fournir tout au plus qu’une faible contribution à l’amélioration de l’égalité des chances.
Keywords: health promotion; prevention; target group; child; adolescent
|
|
|
various. (2005). Dossier HIV-Prävention = Dossier prévention du VIH. Schweizerische Ärztezeitung = Bulletin des médecins suisses, 86(28; 2005), 1729–1752.
Keywords: health promotion; HIV infection; Aids
|
|