Record |
Author |
Eidgenössische Alkoholverwaltung; Régie fédérale des alcools; Regìa federale degli alcool |
Title |
Alkoholzehntel : Berichte der Kantone 2011 = Dîme de l'alcool : Rapports cantonaux 2011 = Decima dell'alcool : Rapporti cantonali 2011 |
Type |
Report |
Year |
2012 |
Publication |
|
Abbreviated Journal |
|
Volume |
|
Issue |
|
Pages |
63 |
Keywords |
monitoring; alcohol; taxes; financing; prevention; early identification; treatment and maintenance; aftercare; research; education; statistical data; Switzerland; report |
Abstract |
Die Kantone erhalten 10 Prozent des Reinertrags aus der Besteuerung der gebrannten Wasser. Diese Mittel sind zur Bekämpfung der Ursachen und Wirkungen von Suchtproblemen zu verwenden. Der Anteil der Kantone ist zur Bekämpfung des Alkoholismus, des Suchtmittel-, Betäubungsmittel- und Medikamentenmissbrauchs in ihren Ursachen und Wirkungen zu verwenden. Die Kantone erstatten dem Bundesrat jährlich Bericht über die Verwendung ihres Anteils. Un dixième du produit net de l’impôt sur les boissons distillées est versé aux cantons. Ils utilisent ces fonds pour combattre les causes et les effets de l’abus de substances engendrant la dépendance. Les cantons sont tenus d’employer leur part pour combattre dans leurs causes et dans leurs effets l’alcoolisme, l’abus des stupéfiants et autres substances engendrant la dépendance ainsi que l’abus des médicaments. Les cantons présentent, chaque année, un rapport au Conseil fédéral sur cet emploi. Il 10 per cento del prodotto netto dell’imposizione delle bevande distillate è devoluto ai Cantoni. È impiegato per combattere, nelle sue cause e nei suoi effetti, l’abuso di sostanze che generano dipendenza. La parte spettante ai Cantoni dev’essere impiegata nella lotta contro l’alcolismo, l’abuso di stupefacenti o di altre sostanze che generano dipendenza e l’abuso di medicamenti, nelle loro cause e nei loro effetti. I Cantoni presentano ogni anno al Consiglio federale un rapporto sull’impiego della loro quota. |
Address |
|
Corporate Author |
|
Thesis |
|
Publisher |
Eidgenössische Alkoholverwaltung (EAV); Régie fédérale des alcools (RFA); Regìa federale degli alcool (RFA) |
Place of Publication |
Bern; Berne; Berna |
Editor |
|
Language |
German; French; Italian |
Summary Language |
|
Original Title |
|
Series Editor |
|
Series Title |
|
Abbreviated Series Title |
|
Series Volume |
|
Series Issue |
|
Edition |
|
ISSN |
|
ISBN |
|
Medium |
|
Area |
|
Expedition |
|
Conference |
|
Notes |
Dreisprachige Publikation Deutsch-Französisch-Italienisch; publication trilingue allemand-français-italien; pubblicazione trilingue tedesco-francese-italiano |
Approved |
no |
Call Number |
50-12418 |
Serial |
50938 |
Permanent link to this record |