Eve & Rave. (2002). Wettbewerb Drogenkompetenz : Pressemitteilung zu Ostern 2002. Berlin: Eve & Rave.
Keywords: AOD use, abuse, and dependence; cannabis; competition; education; internet; Germany
|
Organe international de contrôle des stupéfiants. (2000). Les salles d'injection sont contraires aux conventions internationales : communiqué de presse no. 5. Vienne: Nations Unies, Organe international de contrôle des stupéfiants, Service d'information.
Keywords: harm reduction; contact center; injection room; international drug convention; international area
|
Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft. (2007). Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG) : vom 3. Oktober 1951 (Stand am 1. Mai 2007) (Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, Ed.). Bern: Schweizerische Eidgenossenschaft.
Keywords: government and politics; law; drug laws; AOD use; illicit drug; Switzerland
|
Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft. (2006). Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG) : Entwurf (Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, Ed.). Bern: Schweizerische Eidgenossenschaft.
Keywords: government and politics; law; drug laws; AOD use; illicit drug; Switzerland
|
Assemblée fédérale de la Confédération suisse. (2007). Loi fédérale sur les stupéfiants et les substances psychotropes (Loi sur les stupéfiants, LStup) : du 3 octobre 1951 (état le 1er mai 2007) (Assemblée fédérale de la Confédération suisse, Ed.). Berne: Confédération suisse.
Keywords: government and politics; law; drug laws; AOD use; illicit drug; Switzerland
|
Assemblée fédérale de la Confédération suisse. (2006). Loi fédérale sur les stupéfiants et les substances psychotropes (Loi sur les stupéfiants, LStup) : projet (Assemblée fédérale de la Confédération suisse, Ed.). Berne: Confédération suisse.
Keywords: government and politics; law; drug laws; AOD use; illicit drug; Switzerland
|
Assemblée fédérale de la Confédération suisse. (2002). Loi du 13 décembre 2002 sur l'Assemblée fédérale (Loi sur le Parlement, LParl) (Assemblée fédérale de la Confédération suisse, Ed.). Berne: Autorités fédérales de la Confédération suisse.
Keywords: government and politics; law; legislative branch; Switzerland
|
Assemblea federale della Confederazione Svizzera. (2007). Legge federale sugli stupefacenti e sulle sostanze psicotrope (Legge sugli stupefacenti, LStup) : del 3 ottobre 1951 (stato 1° maggio 2007) (Assemblea federale della Confederazione Svizzera, Ed.). Berna: Confederazione Svizzera.
Keywords: government and politics; law; drug laws; AOD use; illicit drug; Switzerland
|
Assemblea federale della Confederazione Svizzera. (2006). Legge federale sugli stupefacenti e sulle sostanze psicotrope (Legge sugli stupefacenti, LStup) : disegno (Assemblea federale della Confederazione Svizzera, Ed.). Berna: Confederazione Svizzera.
Keywords: government and politics; law; drug laws; AOD use; illicit drug; Switzerland
|
Assemblea federale della Confederazione Svizzera. (2002). Legge federale del 13 dicembre 2002 sull'Assemblea federale (Legge sul Parlamento, LParl) (Assemblea federale della Confederazione svizzera, Ed.). Berna: Autorità federali della Confederazione svizzera.
Keywords: government and politics; law; legislative branch; Switzerland
|