|
Organe international de contrôle des stupéfiants. (2010). Organe international de contrôle des stupéfiants : rapport 2009. Vienna: Nations Unies (ONU), Organe international de contrôle des stupéfiants (OICS).
Keywords: government and politics; international area
|
|
|
Delacrausaz, P. (2004). Jeu pathologique : le rôle du médecin de premier recours. Revue médicale de la Suisse romande : organe officiel de la Société médicale de la Suisse romande, 124, 161–162.
Abstract: La pratique des jeux de hasard et d’argent dans nos sociétés se développe de manière importante depuis quelques années. Un excès de cette pratique chez un individu peut représenter une pathologie aujourd’hui reconnue comme partie intégrante de la nosographie psychiatrique: le jeu pathologique, de plus en plus souvent considéré comme une dépendance sans substance. Au confins des problèmes de société et de médecine, le jeu pathologique se développe dans notre pays, à la faveur notamment de la récente libéralisation des maisons de jeux à mises illimitées. Dans cet article sont discutés les apports possibles des médecins de premiers recours, ainsi que la nécessité d’une prise de conscience des besoins de prévention primaire face à ce problème de santé publique.
Keywords: pathological gambling; epidemiology; prevention; treatment and patient care; Switzerland
|
|
|
various. (2013). Numéro thématique – l'alcool, toujours un facteur de risque majeur pour la santé en France = Special issue – alcohol remains a major risk factor for health in France. Saint-Maurice: Institut de veille sanitaire (InVS).
Abstract: - Éditorial – L’alcool, enjeu majeur de santé publique en France et en Europe – Mortalité attribuable à l’alcool en France en 2009 – La consommation d’alcool parmi les collégiens en 2010 et les lycéens en 2011, en France – L’application de l’interdiction des ventes d’alcool aux mineurs en France depuis la loi de 2009. Comparaison entre 2012 et 2005 – La consommation d’alcool des 18-25 ans en 2010 en France : spécificités et évolutions depuis 2005 – Encadré – Les ventes d’alcool en France – Consommation d’alcool pendant la grossesse et santé périnatale en France en 2010 – Évolution de la prévalence des différents profils d’alcoolisation chez les adultes en France de 2002 à 2010 – Morbidité et létalité hospitalières liées aux maladies alcooliques du foie en 2008 en France – Recours aux urgences pour intoxication éthylique aiguë en France en 2011. L’apport du réseau Oscour® – Déterminants de la consommation de boissons alcoolisées dans l’Étude NutriNet-Santé, France
Keywords: licit drug; alcohol; risk factors; public health; AODR mortality; AOD consumption; student; adolescent; supplying AOD to a minor; underage drinking; pregnancy; prevalence; morbidity; patient; hospital; alcohol poisoning; emergency care; alcoholic beverage distribution laws; statistical data; international area; France; Europe
|
|
|
Uchtenhagen, A., Gutzwiller, F., & Dobler-Mikola, A. (1997). Versuche für eine ärztliche Verschreibung von Betäubungsmitteln : Abschlussbericht der Forschungsbeauftragten : Synthesebericht. Zürich: Institut für Suchtforschung (ISF); Institut für Sozial- und Präventivmedizin der Universtität Zürich (ISPM).
Keywords: treatment and maintenance; outpatient care; drug substitution therapy; heroin-assisted treatment; trial study; Switzerland
|
|
|
Sekretariat der Schweizerischen Konferenz der kantonalen Sozialdirektoren, & Secrétariat de la Conférence suisse des directeurs cantonaux des affaires sociales. (2005). Protokoll 66. Jahresversammlung der Konferenz der kantonalen Sozialdirektoren vom 22./23. September 2005 in St. Gallen = Procès-verbal 66ème assemblée générale annuelle de la Conférence des directeurs cantonaux des affaires sociales tenue le 22/23 septembre 2005 à St. Gall (Vol. 66). Bern; Berne: Sekretariat der Schweizerischen Konferenz der kantonalen Sozialdirektoren (SODK); Secrétariat de la Conférence suisse des directeurs cantonaux des affaires sociales (CDAS).
Keywords: social services; cooperation; conference; Switzerland; protocol
|
|
|
Drogenbeauftragte der Bundesregierung. (2004). Drogen- und Suchtbericht 2004. Berlin: Bundesministerium für Gesundheit (BMG).
Keywords: government and politics; AOD use, abuse, and dependence; addiction; monitoring; international area; Germany; annual report
|
|
|
Papineau, E., Allard, D., Kimpton, M. - A., & Audet, C. (2005). Evaluation du programme expérimental sur le jeu pathologique : le programme d'évaluation et de traitement des joueurs excessifs : le point de vue des intervenants. Québec: Institut national de santé publique du Québec.
Abstract: Ce rapport analyse comment, dans le cadre du Programme expérimental sur le jeu pathologique mis en place par le ministère de la Santé et des Services sociaux, les services de traitement offerts à la population aux prises avec des problèmes de jeu pathologique ont été modulés en fonction de divers facteurs. Les intervenants ont en effet adopté et/ou adapté le Programme d’évaluation et de traitement des joueurs excessifs conçu par le Centre québécois d’excellence pour la prévention et le traitement du jeu (ci-après nommé CQEPTJ) en fonction des réalités auxquelles ils sont confrontés dans leur pratique quotidienne d’intervention. Parmi ces facteurs d’adaptation, notre étude distingue des facteurs organisationnels, des facteurs environnementaux et des facteurs liés à la clientèle. Les facteurs organisationnels concernent l’orientation thérapeutique préalable des centres de traitement, l’orientation thérapeutique préalable de l’intervenant, l’expérience de travail en toxicomanie. Les aspects environnementaux réfèrent aux contingences liées aux distances, au tissu social et à l’offre de jeu. Finalement, la nature des problèmes et des attentes des clientèles est une autre de ces réalités qui ont toutes, à une échelle plus ou moins importante, inspirée des ajustements au traitement initialement proposé par le CQEPTJ. Par ailleurs de nombreuses adaptations ont été rendues nécessaires au regard du profil de la clientèle. Les problèmes de santé mentale, toxicomanie et alcoolisme, de même que, sur un autre registre, les attentes des clients, ont également fait en sorte que les intervenants ont modifié, amendé, interverti ou ignoré certains éléments prévus au Programme d’évaluation et de traitement des joueurs excessifs, de même qu’ils y ont ajouté d’autres éléments. Les intervenants nous livrent donc leur évaluation des divers éléments du Programme d’évaluation et de traitement des joueurs excessifs ainsi que des suggestions constructives pour le bonifier. Les propos des intervenants recueillis en entrevue ainsi que les informations colligées par questionnaire sur leur profil et leur pratique sont validés par des informations provenant des entrevues avec les directeurs généraux et les directeurs cliniques des centres de traitement ainsi qu’avec certains propos des usagers.
Keywords: pathological gambling; program evaluation; treatment program; agents delivering the intervention; health care worker; report; Canada; Quebec
|
|
|
Da Cunha, A., Caprani, I., Martins, E., Schmid, O., & Stofer, S. (2010). Evaluation des institutions résidentielles romandes de traitement des dépendances et de leur complémentarité avec le secteur ambulatoire et leur réseau médico-social : rapport final. Lausanne: Université de Lausanne, Faculté des géosciences et de l'environnement, Observatoire universitaire de la ville et du développement durable.
Keywords: treatment and maintenance; outpatient care; inpatient care; Switzerland
|
|
|
Pfluger, T., Biedermann, A., & Salis Gross, C. (2009). Transkulturelle Prävention und Gesundheitsförderung in der Schweiz : Grundlagen und Empfehlungen. Herzogenbuchsee: Public Health Services.
Abstract: Ausgangslage:Es gibt in der Schweiz eine ganze Reihe von Fachpersonen und Organisationen, die mit Personen mit Migrationshintergrund arbeiten. Das Wissen für ein erfolgreiches Vorgehen ist jedoch lückenhaft und nicht breit bekannt. Im vorliegenden Synthesebericht des Projekts „Transkulturelle Prävention und Gesundheitsförderung“ ist das vorhandene Wissen versammelt. Der Synthesebericht und die dazugehörenden Materialien stehen Fachpersonen und Organisationen zur Verfügung, die vermehrt Prävention und Gesundheitsförderung für die Migrationsbevölkerung betreiben wollen. Das Projekt geht von einem transkulturellen Ansatz aus. Die transkulturelle Gesundheitsförderung und Prävention bezweckt, die professionelle Arbeit so weiterzuentwickeln, dass sie jederzeit auch auf die Bedürfnisse von Personen mit Migrationshintergrund angepasst und situationsgerecht ist. Ausgehend von den Schwerpunkten Tabak und Alkohol versammelt der vorliegende Synthesebericht die Ergebnisse der Recherchen und Analysen, mit denen die Erkenntnisse zur transkulturellen Arbeit in der Schweiz zusammengetragen wurden. Ziele:Mit dem Projekt „Transkulturelle Prävention und Gesundheitsförderung“ sollen Entscheidungsträger für die Prävention und Gesundheitsförderung bei der Migrationsbevölkerung vermehrt sensibilisiert und Fachpersonen zur transkulturellen Arbeit zusätzlich motiviert und befähigt werden. Die Prävention und Gesundheitsförderung zugunsten der sozial benachteiligten Personen mit Migrationshintergrund soll mit Hilfe der vorliegenden Hintergrunddaten und Empfehlungen verstärkt, wirkungsvoller und effizienter gemacht werden. Mit Werkzeugen, unter anderem einem Raster mit Leitfragen, wird die praktische Umsetzung der Erkenntnisse unterstützt. Methodisches Vorgehen: Grundlage des Syntheseberichts sind in erster Linie eine Literaturanalyse und mehrere Umfragen (bei Fachleuten der transkulturellen Prävention, Fachleuten der Tabak- und Alkoholprävention, Fachpersonen mit Migrationshintergrund und bei Betroffenen aus der Migrationsbevölkerung). Es wurden Studien von sehr unterschiedlicher Qualität und mit unterschiedlichen methodischen Ansätzen eingeschlossen. Dies wurde bei der Formulierung der Empfehlungen berücksichtigt. Resultate: MORBIDITÄT UND MORTATLITÄT: Die Analysen haben ergeben, dass nur unvollständige Daten zur Gesundheit der Migrationsbevölkerung vorliegen und insbesondere Abhängigkeitserkrankungen noch nicht ausreichend untersucht sind. Die Mortalität der Migrationsbevölkerung liegt leicht unter jener der Schweizer Bevölkerung, doch bestimmte Gruppen sind von erhöhter Morbidität und Mortalität betroffen. VERHALTEN: Die Unterschiede bezüglich Tabak- und Alkoholkonsum sind innerhalb der Migrationsbevölkerung ausgeprägter als zwischen der Migrationsbevölkerung und den SchweizerInnen. Das Suchtverständnis und der Umgang mit Abhängigkeitsproblemen scheinen bei Personen mit Migrationshintergrund wenig herkunftsspezifisch zu sein. Generell gilt, dass die Gesundheit neben der Nationalität durch weitere Faktoren wie Sprache, Aufenthaltsstatus, Aufenthaltsdauer und sozioökonomischer Status beeinflusst wird. Das Risikoverhalten und weitere Einflussfaktoren wie Zugangsbarrieren, Lebensumstände und soziale Netzwerke sind erst ungenügend untersucht. Wissen und Einstellungen:Die im Rahmen dieses Projekts befragten Personen mit Migrationshintergrund kennen allgemein sehr wenige Präventionsangebote. Hürden bei der Inanspruchnahme von Präventionsangeboten sind mangelnde Sprachkenntnisse, ein Mangel an Information zu Abhängigkeiten und Gesundheit, fehlendes Vertrauen, Scham- und Schuldgefühle, Angst vor Stigmatisierung und die Befürchtung, das Ansehen der Familie zu schädigen. Bezüglich Tabakkonsum sind Wissen und Haltungen ähnlich wie bei der einheimischen Bevölkerung, wenn auch tendenziell wenig differenziert. Der Bekanntenkreis und die Familie haben grossen Einfluss auf die Rauchgewohnheiten. Alkoholtrinken wird als in der Schweiz sehr verbreitet und sozial erwünscht wahrgenommen. Aufgrund von mangelnden Informationen und anderen, vordringlicheren Problemen thematisieren Personen mit Migrationshintergrund eine Alkoholabhängigkeit oft erst spät. Kommunikation mit der Migrationsbevölkerung:Partizipation und Empowerment sind gemäss den existierenden Studien wichtige Voraussetzungen einer erfolgreichen Arbeit mit der Migrationsbevölkerung. Dabei spielen aktuell „starke“ Beziehungen (im Sinne von „Freundschaft“) eine wichtige Rolle. Grosses Potenzial für die Kommunikation weisen Familie und Freundeskreis, Eigenorganisationen der Migrationsbevölkerung und Schlüsselpersonen auf. Die Verkehrs- und Kommunikationswege der Zielgruppe sind wenig bekannt. Die aufsuchende Arbeit hat einen hohen Stellenwert, insbesondere bei benachteiligten Gruppen. Der Zugang der Migrationsbevölkerung zu einem breiten Spektrum von Angeboten der Prävention und Gesundheitsförderung ist wegen Barrieren nicht sichergestellt. HausärztInnen und Apothekenpersonal spielen eine entsprechend wichtige Rolle in der Kommunikation. Kurse, Workshops und Informationsveranstaltungen sind am erfolgreichsten, wenn sie in Zusammenarbeit mit der Zielgruppe angeboten werden.
Keywords: addiction; prevention; migration; survey; tobacco product; alcohol; health; risk factors; morbidity; environmental factors; communication; policy recommendations; statistical data; Switzerland; Contact Netz (body)
|
|
|
Zwingmann, E., & Schwertl, W. (1998). Sucht in systemischer Perspektive : Theorie, Forschung, Praxis. In W. Schwertl, G. Emlein, M. L. Staubach, & E. Zwingmann (Eds.), (pp. 159–181). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Keywords: treatment and maintenance; inpatient care; residential facility; alcohol dependence; organizational development; concept; Germany
|
|