|
Conseil fédéral suisse. (2012). Financement du traitement résidentiel des dépendances et affectation au traitement de toxicomanes de l'argent saisi dans le trafic de drogue. Berne: Conseil fédéral suisse.
Abstract: Rapport du Conseil fédéral en réponse au postulat 10.3007 de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique CN (98.450) – Argent saisi dans le trafic de drogue à des fins de traitement de toxicomanes. Le Conseil fédéral a approuvé le rapport en réponse au postulat “Argent saisi dans le trafic de drogue à des fins de traitement de toxicomanes”, déposé par la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique. Le Conseil fédéral juge inapproprié d’inscrire dans la législation fédérale l’affectation de l’argent du narcotrafic au traitement des dépendances. D’une part, pour des raisons inhérentes au système fédéraliste, il ne convient pas de dicter aux cantons la manière dont ils doivent employer les valeurs patrimoniales confisquées ; d’autre part, cela reviendrait à entraver la possibilité, pour les cantons et la Confédération, d’utiliser ces fonds selon leurs priorités. Enfin, une telle contrainte ne se justifierait pas, d’autant que les valeurs patrimoniales confisquées ne proviennent pas nécessairement du trafic de stupéfiants. Le Conseil fédéral ne souhaite par ailleurs pas changer le système actuel de financement du traitement résidentiel des dépendances. Il indique dans son rapport que la couverture des soins et la qualité sont assurées. Les cantons, quant à eux, estiment qu’il n’y a pas grande nécessité de prendre des mesures dans ce domaine. Les problèmes liés au financement évoqués dans l’expertise peuvent être résolus au niveau cantonal.
Keywords: government and politics; laws and regulations; drug dealing; financial management; funding; addiction care; rehabilitation; treatment and maintenance; inpatient care; Switzerland
|
|
|
Consiglio federale svizzero. (2012). Finanziamento della presa a carico residenziale di tossicodipendenti e fondi confiscati al narcotraffico per il reinserimento dei tossicodipendenti. Berna: Author.
Abstract: Rapporto del Consiglio federale in adempimento del postulato 10.3007 della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale (98.450) “Fondi confiscati al narcotraffico per il reinserimento dei tossicodipendenti”. Il Consiglio federale ha approvato il rapporto in risposta al postulato «Finanziamento della presa a carico residenziale di tossicodipendenti e fondi confiscati al narcotraffico per il reinserimento dei tossicodipendenti», inoltrato dalla Commissione del Consiglio nazionale della sicurezza sociale e della sanità. L’esigenza di destinazione non è opportuna, in primo luogo per motivi federalistici, poiché significherebbe prescrivere ai Cantoni come impiegare i valori patrimoniali confiscati. In secondo luogo, tale vincolo toglierebbe ai Cantoni e alla Confederazione la possibilità di utilizzare questo denaro secondo le loro priorità. La misura è inadeguata anche perché i valori patrimoniali confiscati non provengono necessariamente da delitti legati alla droga. Allo stesso modo, il Consiglio federale vorrebbe lasciare immutato il concetto di finanziamento dell’aiuto in caso di dipendenza. Nel suo rapporto fa notare che la sicurezza e la qualità dell’assistenza sono assicurate. I Cantoni stimano esigua la necessità d’intervento. I problemi evocati nel rapporto peritale in relazione al finanziamento dell’aiuto residenziale in caso di dipendenza possono essere risolti a livello cantonale.
Keywords: government and politics; laws and regulations; drug dealing; financial management; funding; addiction care; rehabilitation; treatment and maintenance; inpatient care; Switzerland
|
|
|
Rat der Europäischen Union. (2012). EU-Drogenstrategie (2013-2020). Brüssel: Rat der Europäischen Union.
Abstract: Die Delegationen erhalten in der Anlage die EU-Drogenstrategie für den Zeitraum 2013-2020 in der Fassung, die der Rat am 7. Dezember 2012 angenommen hat.
Keywords: government and politics; laws and regulations; legal regulation; drug laws; strategy; illicit drug; international area; Europe; European Union
|
|
|
Conseil de l'Union européenne. (2012). Stratégie antidrogue de l'UE (2013-2020). Bruxelles: Conseil de l'Union européenne.
Abstract: Les délégations trouveront en annexe la stratégie antidrogue de l’UE pour la période 2013-2020, adoptée par le Conseil le 7 décembre 2012.
Keywords: government and politics; laws and regulations; legal regulation; drug laws; strategy; illicit drug; Europe; European Union
|
|
|
Council of the European Union. (2012). EU drugs strategy (2013-2020). Brussels: Author.
Abstract: Delegations will find enclosed the EU Drugs Strategy for the period 2013-2020, as adopted by the Council on 7 December 2012.
Keywords: government and politics; laws and regulations; legal regulation; drug laws; strategy; illicit drug; Europe; European Union
|
|
|
Fédération addiction. (2012). Femmes et addictions (C. Bettendorff, Ed.). Paris: Fédération addiction.
Abstract: L’addiction dépend de facteurs physiologiques, psychologiques, sociaux et culturels. L’expérience clinique et les études réalisées dans de nombreux pays montrent que femmes et hommes n’ont pas les mêmes comportements, usages et facteurs de risques face aux addictions, quels que soient les modes d’analyse, les produits étudiés ou les niveaux de problèmes considérés. Le lien entre addictions, grossesse et périnatalité est identifié par les professionnels et documenté par la recherche, y compris en France. La question du genre et de son impact ne faisant pas l’objet d’une identique préoccupation, nous l’avons priorisée dans ce document. Dès l’enfance, une distinction s’opère via des modes de socialisation masculins et féminins : à l’adolescence, les codes sociaux de genre de nos sociétés contemporaines influencent l’usage des psycho-tropes, avec d’autres facteurs comme l’âge ou le milieu social d’appartenance. Nier cette spécificité du genre, c’est nier les rapports sociaux de sexes et les représentations qu’ils véhiculent.
Keywords: risk; gender; woman; parent; eating disorder; chemical addiction; psychoactive substances; France
|
|
|
Eidgenössisches Departement des Innern. (2012). Verordnung des EDI über die Verzeichnisse der Betäubungsmittel, psychotropen Stoffe, Vorläuferstoffe und Hilfschemikalien (Betäubungsmittelverzeichnisverordnung, BetmVV-EDI) (Eidgenössisches Departement des Innern, Ed.). Bern: Eidgenössisches Departement des Innern (EDI).
Keywords: laws and regulations; drug laws; amendment; psychoactive substances; Switzerland
|
|
|
Département fédéral de l'intérieur. (2012). Ordonnance du DFI sur les tableaux des stupéfiants, des substances psychotropes, des précurseurs et des adjuvants chimiques (Ordonnance sur les tableaux des stupéfiants, OTStup-DFI) (Département fédéral de l'intérieur, Ed.). Berne: Département fédéral de l'intérieur (DFI).
Keywords: laws and regulations; drug laws; amendment; psychoactive substances; Switzerland
|
|
|
Dipartimento federale dell'interno. (2012). Ordinanza del DFI sugli elenchi degli stupefacenti, delle sostanze psicotrope, dei precursori e dei coadiuvanti chimici (Ordinanza del DFI sugli elenchi degli stupefacenti, OEStup-DFI) (Dipartimento federale dell'interno, Ed.). Berne: Dipartimento federale dell'interno (DFI).
Keywords: laws and regulations; drug laws; amendment; psychoactive substances; Switzerland
|
|
|
Sucht Schweiz. (2012). Neues Alkoholgesetz : die öffentliche Gesundheit wird zugunsten wirtschaftlicher Interessen stark vernachlässigt. Lausanne: Author.
Abstract: Nach Monaten steht heute fest: Bei der vorliegenden Revision der Alkoholgesetzgebung steht der Schutz der öffentlichen Gesundheit eindeutig nicht an erster Stelle. Die einmalige Gelegenheit wurde verpasst, die Erkenntnisse aus Forschung und Praxis in ein zukunftsorientiertes Gesetz einfliessen zu lassen. Die kurzfristigen wirtschaftlichen Interessen werden klar über die Gesundheit der Schweizer Bevölkerung gestellt. Eine erste Reaktion von Sucht Info Schweiz.
Keywords: AOD use, abuse, and dependence; alcohol; government and politics; laws and regulations; health services, prevention, and treatment research; public health; press release; Switzerland
|
|